본문 바로가기
일본/_음악

ZONE、secret base〜君がくれたもの〜(ZONE、secret base〜너가 나에게 준 것〜)

by 혼자노는중 2021. 6. 30.
반응형

이 곡의 발매일은 2001년.

하지만 2011년, 「그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다(あの日みた花の名前を僕達はまだ知らない)」. 짧게 말해서 「그 꽃(아노하나, あの花)」애니메이션에서 커버가되며 유명해진 노래라고 하네요. 슬픈 애니라고 하는데 저는 아직 본 적은 없습니다~

현재 2021년. 여전히 좋은 노래입니다.

 

저는 원곡보다 다른 가수가 이 곡을 라이브하는 것을 듣고 이 곡에 대해 알게 된 케이스라 그런지, 원곡가수가 부른 노래보다는 다른 가수의 노래가 익숙해져서 원곡을 들으면 어색한 느낌이 듭니다.

 

학창시절을 떠올리게 하는 노래.

노래와 가사가 너무 예쁘고, 노래에서 순수함이 묻어나는 노래가사입니다. 

감상해보세요~

 

 

君と夏の終わり

키미토나츠노오와리

너와의 여름도 끝

 

将来の夢大きな希望 忘れない

쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이

앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아

 

10年後の8月また出あえるのを信じて

쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테

10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어

 

最高の思い出を

사이코우노오모이데오

최고의 추억을

 

出あいはふっとした瞬間

데아이와 훗토시타 슌칸

만남은 어느 한 순간

 

帰り道の交差点で

카에리미치노코우사텐데

집에 돌아가는 길의 교차점에서

 

声をかけてくれたね「一緒に帰ろう」

코에오카케테쿠레타네「잇쇼니카에로우」

말을 걸어주었지 「함께 가자」

 

僕は照れくさそうに

보쿠와 테레쿠사소우니

나는 쑥스러운 듯이

 

カバンで顔を隠しながら

카방데카오오 카쿠시나가라

가방으로 얼굴을 숨기지만

 

本当はとてもとても嬉しかったよ

혼토우와 토테모 토테모 우레시캇타요

실은 아주 많이 기뻤어

 

あぁ花火が夜空きれいに咲いて

아아 하나비가요조라 키레이니사이테

아아 불꽃이 밤하늘(에) 아름답게 피고

 

ちょっとセツナク

춋토 세츠나쿠

조금은 안타까워

 

あぁ風が時間とともに流れる

아아 카제가지캉토토모니 나가레루

아아 바람이 시간과 함께 흐르네

 

嬉しくって 楽しくって

우레시쿳테 타노시쿳테

기뻐서 즐거워서

 

冒険もいろいろしたね

보우켄모 이로이로시타네

모험도 여러가지 했었지

 

二人の秘密の基地の中

후타리노 히미츠노 키치노나카

둘만의 비밀스런 공간(기지) 속

 

君と夏の終わり

키미토나츠노오와리

너와의 여름도 끝

 

将来の夢大きな希望忘れない

쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이

앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아

 

10年後の8月また出あえるのを信じて

쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테

10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어

 

君が最後まで心から

키미가사이고마데 코코로카라

네가 마지막까지 맘속으로

 

「ありがとう」叫んでいたこと知っていたよ

「아리가토우」사켄데이타코토 싯테이타요

「고마워」외치고 있던 거 알고있었어

 

涙をこらえて笑顔でさようなら

나미다오코라에테 에가오데사요우나라

눈물을 참고서 웃는 얼굴로 잘가

 

せつないよね最高の思い出を

세츠나이요네 사이코우노오모이데오

안타깝다 최고의 추억을

 

あぁ夏休みもあと少しで終わっちゃうから

아아 나츠야스미모 아토스코시데 오왓챠우카라

아아 여름방학도 조금 후면 끝나버려

 

あぁ太陽と月仲良くして

아아 타이요우코츠키 나카요쿠시테

아아 태양과 달은 사이 좋네

 

悲しくって寂しくって

카나시쿳테 사비시쿳테

슬퍼서 쓸쓸해서

 

喧嘩もいろいろしたね

켄카모 이로이로시타네

싸움도 많이 했었지

 

二人の秘密の基地の中

후타리노 히미츠노 키치노나카

둘만의 비밀스런 공간(기지) 속

 

君が最後まで心から

키미가사이고마데 코코로카라

네가 마지막까지 맘속으로

 

「ありがとう」叫んでいたこと知っていたよ

「아리가토우」사켄데이타코토 싯테이타요

「고마워」외치고 있던 거 알고있었어

 

なみだをこらえて笑顔でさようなら

나미다오코라에테 에가오데사요우나라

눈물을 참고서 웃는 얼굴로 잘가

 

せつないよね最高の思い出を

세츠나이요네 사이코우노오모이데오

안타깝다 최고의 추억을

 

突然の転校でどうしようもなく

토츠젠노 텐코우데 도우시요우모나쿠

돌연히 전학으로 어떻게 할 새도 없이

 

手紙書くよ電話もするよ

테가미 카쿠요 뎅와모스루요

편지 쓸게 전화도 할게

 

忘れないでね僕のことを

와스레나이데네 보쿠노코토오

잊지 말아줘 나를

 

いつまでも二人の基地の中

이츠마데모 후타리노 키치노나카

언제까지나 둘만의 공간(기지) 속에

 

君と夏の終わりずっと話して

키미토나츠노오와리 즛토하나시테

너와의 여름의 끝 계속 이야기해

 

夕日を見てから星を眺め

유우히오미테카라호시오나가메

석양을 보고 별을 보며

 

君のほほを流れた涙はずっと忘れない

키미노호호오 나가레타나미다와 즛토와스레나이

너의 미소에 흐르던 눈물을 계속 잊지않아

 

君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと

키미가사이고마데 오오키쿠테오훗테쿠레타코토

네가 마지막까지 크게 손을 흔들어 준 거

 

きっと忘れない

킷토와스레나이

절대 잊지 않아

 

だからこうして夢の中でずっと永遠に

다카라 코우시테 유메노나카데 즛토에이엔니

그러니까 이렇게 꿈 속에서 계속 영원히

 

君と夏の終わり

키미토나츠노오와리

너와의 여름도 끝

 

将来の夢大きな希望忘れない

쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이

앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아

 

10年後の8月また出あえるのを信じて

쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테

10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어

 

君が最後まで心から

키미가사이고마데 코코로카라

네가 마지막까지 맘속으로

 

「ありがとう」叫んでいたこと知っていたよ

「아리가토우」사켄데이타코토 싯테이타요

「고마워」외치고 있던 거 알고있었어

 

涙をこらえて笑顔でさようなら

나미다오코라에테 에가오데사요우나라

눈물을 참고서 웃는 얼굴로 잘가

 

せつないよね最高の思い出を

세츠나이요네 사이코우노오모이데오

안타깝다 최고의 추억을

 

最高の思い出を

사이코우노오모이데오

최고의 추억을

 

 

+ 아노하나 홈페이지

https://www.anohana.jp/

 

劇場版 あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。| アニメ公式サイト

 

www.anohana.jp

 

반응형

댓글