본문 바로가기
일본/_음악

귀멸의 칼날(鬼滅の刃) 주제곡 - LiSA、홍련화(紅蓮華)

by 혼자노는중 2021. 7. 22.
반응형

일본에서 정말 인기가 많은 귀멸의 칼날(鬼滅の刃)。

햇수로 5년, 연재 기간 4년 정도를 끝으로 만화는 완결이 난 국면인데 뭔가 조금 아쉽기도 합니다. 일본에 있던 2년 동안 번화가를 걸어 다니다 보면 지하철이나 전광판에서 '귀칼'을 심심찮게 볼 수 있었는데, 그런 영향력 있는 만화가 생각보다 빨리 끝난다는 느낌...

 

처음 한국친구에게 애니메이션 소개를 받아서 넷플릭스에서 보기 시작해서 꽤 재미있게 길게 오랫동안 봤던 기억이 있는 애니입니다. 신선한 이야기 주제, 독특한 캐릭터 설정 그리고 매회 새로운 캐릭터의 등장 등.. 왜 인기가 있는지 조금만 봐도 알 수 있었습니다.

그럼에도 조금 아쉬웠던 점을 말해보자면, 메인 작가는 한명이겠지만 종종 그림체가 날렵했다가 굵어졌다가 바뀔 때가 있어서 집중이 가끔 깨지기도 했었습니다.

 

한국 버전이 있는지 없는지 본 적이 없어서 모르겠지만, 일본 버전에서 만화가 시작하기 전에 항상 나오는 노래 「홍련화(紅蓮華)」.

「LiSA」라는 일본의 실력파 솔로 가수가 불렀습니다. 친구랑 노래방 가서도 자주 불렀던 노래인데, 노래방에서 '홍련화'를 부를 때는 바로 밑에 링크해놓은 두 번째 유튜브 화면이 나옵니다. 처음에 노래방에서 봤던 뮤비의 느낌이 너무 강렬해서 이 가수만의 개성이 강하다고 생각했던 기억이 있습니다. 지금은 익숙해져서 그런 느낌은 사라졌습니다~

 

한번 감상해보세요~ :)

 

라이브 버전

 

짧은 버전

 

强くなれる理由を知った

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타

강해질 수 있는 이유를 알았어

 

僕を連れて進め

보쿠오 츠레테 스스메

나를 데리고 나아가

 

泥だらけの走馬燈をにらむ

도로다라케노 소나타오 니라무

진흙투성이의 주마등을 노려봐

 

こわ張る心 震える手は

코와바루 코코로 후루에루 테와

굳어진 마음 떨리는 손은

 

つかみたいものがある それだけさ

츠카미타이 모노가 아루 소레다케사

잡고 싶은 것이 있어 그것뿐이야

 

夜のにおいに ( I’ll spend all thirty nights )

요루노 니오이니 ( I’ll spend all thirty nights )

밤의 향기에 ( I’ll spend all thirty nights )

 

空にらんでも ( Staring into the sky )

소라니 란데모 ( Staring into the sky )

하늘을 노려봐도 ( Staring into the sky )

 

變わっていけるのは自分自身だけ

카왓테 이케루노와 지분지신다케

변해가는 것은 자기 자신일 뿐

 

それだけさ

소레다케사

그뿐이야

 

强くなれる理由を知った

츠요쿠 나레루 리유우오 싯타

강해질 수 있는 이유를 알았어

 

僕を連れて進め

보쿠오 츠레테 스스메

나를 데리고 나아가

 

どうしたって消せない夢も止まれない今も

도오시탓테 케세나이 유메모 토마레나이 이마모

어떻게 해도 지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

 

誰かのために强くなれるなら

다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라

남을 위해 강해질 수 있다면

 

ありがとう悲しみよ

아리가토오 카나시미요

고마워 슬픔아

 

世界に打ちのめされて生まれる意味を知った

세카이니 우치노 메사레테 우마레루 이미오 싯타

세계에 타도당하여 태어난 의미를 알았어

 

紅蓮の華よ さき誇れ

쿠렌노하나요 사키호코레

홍련의 꽃이여 활짝 피어라

 

運命を照らして

운메이오 테라테

운명을 비춰

 

今光の雜音が耳を刺す

이마 히카리노 자츠온가 미미오 사스

지금 빛의 잡음이 귀를 찔러

 

戶惑う心

토마도우 코코로

망설이는 마음

 

優しいだけじゃ守れないものがある

야사시이 다케쟈 마모레나이 모노가 아루

상냥함만으로는 지킬 수 없는 것이 있어

 

分かってるけど

와캇테루케도

알고는 있지만

 

數理なんかで絡まる全國

스우리 난카데 카라마루 젠코쿠

이해관계로 얽히는 전국

 

透けて見える僞善に TOO BAD

스케테 미에루 기젠니 TOO BAD

뻔히 보이는 위선에 TOO BAD

 

Tell me why

이유를 말해줘

 

I don't need you

난 너가 필요 없어

 

逸材の花より

이츠자이노 하나요리

뛰어나게 아름다운 꽃 보다

 

挑め屬け 最大値を狙いつくし

이도메츠즈케 사이다이치오 네라이 즈쿠시

계속해 도전해 최대치를 있는 힘껏 노려

 

亂暴に時化つめられた

란보우니 시케츠 메라레타

난폭하게 거칠어진

 

溶けただけの道も

토케타다케노 미치모

녹았을 뿐인 길도

 

奮起を僕だけに現われるから

훈기오 보쿠다케니 아라와레루카라

분기를 나만이 나타낼 수 있으니까

 

乘り越えて見せるよ

노리코에테 미세루요

극복해 보이겠어

 

簡單に片付けられた守れなかった夢も

칸탄니 카타즈케라레타 마모레나캇타 유메모

간단히 정리된 지키지 못했던 꿈도

 

紅蓮の死地に根生やし この地に宿って

구렌노시치니 네하야시 코노치니 야돗테

홍련의 사지에 뿌리를 내리고 이 땅에 머물러

 

人知れずはかない

히토 시레즈 하카나이

남 몰래 덧 없이

 

散りゆく結末

치리 유쿠 케츠마츠

떨어지는 결말

 

無情に破れた悲鳴の風っぽく

무죠우니 야부레타 히메이노 카젯포쿠

무정하게 무너진 비명의 바람처럼

 

誰かの笑う顔で

다레카노 와라우 카오데

누군가의 웃는 얼굴로

 

誰かの泣き聲

다레카노 나키고에

누군가의 울음 소리

 

誰もが幸せを願ってる

다레모가 시아와세오 네갓테루

누구나가 행복을 염원해

 

どうしたって消せない夢も

도오시탓테 케세나이 유메모

어떻게 해도 지울 수 없는 꿈도

 

止まれない今も

토마레나이 이마모

멈출 수 없는 지금도

 

誰かのために强くなれるなら

다레카노타메니 츠요쿠나레루 나라

남을 위해 강해질 수 있다면

 

ありがとう悲しみよ

아리가토오 카나시미요

고마워 슬픔아

 

世界に打ちのめされて生まれる意味を知った

세카이니 우치노 메사레테 우마레루 이미오 싯타

세계에 타도당하여 태어난 의미를 알았어

 

紅蓮の華よ さき誇れ

쿠렌노하나요 사키호코레

홍련의 꽃이여 활짝 피어라

 

運命を照らして (x2)

운메이오테라시테 (x2)

운명을 비춰 (x2)

 

 

 

반응형

댓글