본문 바로가기
일본/_일본어

[일본어 동사] 조사로 뉘앙스 & 의미의 변화

by 혼자노는중 2021. 8. 9.
반응형

시험용 일본어 혹은 자연스러운 일본어를 위해서는 적절한 조사 사용이 중요하다고 생각되는데요.

헷갈릴만한 것들을 정리해보았습니다.

 

 


제조하다.

(원료)造る。

(재료)から造る。

 

「〜から」는 기점을 나타내는 조사.

「〜で」는 수단을 나타내는 조사.
어떤 물건의 기점 즉, 원료를 말할 때는 「〜から」를,
어떤 물건을 만들 때의 수단 = 재료를 말할 때는 「〜で」를 씁니다.

 

 


만들다.

(원료)作る。

(재료)から作る。

 

「〜から」는 기점을 나타내는 

「〜で」는 수단을 나타내는 조사.
어떤 물건의 기점 즉, 원료를 말할 때는 「〜から」를,
어떤 물건을 만들 때의 수단 = 재료를 말할 때는 「〜で」를 씁니다.

 

 


사귀다.

(사람)付き合う。

(사람)付き合う。

 

「と付き合う」는 남자친구(남친) 혹은 여자친구(여친)을 사귀는 것,

「に付き合う」는 친구와 어울리거나 친구를 사귀는 것,

을 의미하므로 대상에 따라 조사의 사용이 달라집니다.

 

 


모이다.

(장소)集まっています。

(장소)集まる。

(형용사)集まる。

 

「集まる」가 보통형인가 현재진행형인가에 따라 조사의 사용법이 달라지니 주의!

또한 「集まる」가 보통형일 경우는 앞에 장소가 오느냐 형용사가 오느냐에 따라 당연하게도 조사가 바뀌므로 함께 주의가 필요합니다.

 

 

+ 같이 보면 좋을 글

[일본/_일본어] - [일본어 동사] 비슷한 의미지만 다른 쓰임새

 

 

 

반응형

댓글